[生活美語] April Fool’s Day 詞彙

希望同學們還沒有被騙到~

★★★★★★★★

1. play a practical joke 玩惡作劇

Practical jokes 是一些具體 (doing something physical in contrast to a verbal or written joke) 但是無害的惡作劇。

2. play a prank/mischievous trick 捉弄、調皮的惡作劇

Play a prank 或 mischievous trick 的目的純粹只是為了好玩、沒有惡意或傷害性。

3. spread hoax 傳謠言; 惡作劇

Hoax 是一種吸引大眾注意力的惡作劇。

4. harmless joke 無悪意的玩笑

5. butt of the joke 開玩笑的對象

6. let (someone) in on the joke 讓…(某個人)知道笑話/惡作劇的梗

7. expose their pranks 揭露他們的惡作劇

8. at someone else’s expense 在別人的損失下

9. unsuspecting victims 未起疑心的受害者

10. urban legend 都市傳說

★★★★★★★★

四月一日是愚人節 (April Fools’ Day),是從19世紀在西方開始流行的民間節日。在這一天人們以各種方式捉弄及以取笑對方爲樂 (play pranks and practical jokes for fun),往往在玩笑的最後讓他們知道笑話/惡作劇的梗 (let them in on the joke) 並宣告捉弄對象為「愚人」(fools)。玩笑的性質大多數都是無害的 (mostly harmless),但個別玩笑 (individual jokes) 會有時候由於開得過大而引起人們的恐慌 (cause panic*),產生較大規模(large-scale)謠言和都市傳說 (rumors and urban legends)。

*cause (a) panic: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/panic

★★★★★★★★

Sources:
https://en.wikipedia.org/wiki/Practical_joke
https://en.wikipedia.org/wiki/April_Fools%27_Day

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s