[文法指南] 為什麼要學英文文法? Why should we learn grammar?


「為什麼要學英文文法?」這可能是英語學習者最常問的一個問題,什麼五大句型、三大子句、分詞構句、倒裝句、無靈主語、五花八門、千變萬化。光是看文法名稱就會眼花撩亂!

完整地理解每一種文法架構,對一般的英語學習者是極大的挑戰,即便背下每種架構,還是無法隨心應用規則,反而導致很多學習者怕被挑毛病而不敢開口說英文。但是不學習文法的話,進階英文口說與寫作的測驗就無法順利通過。

但是英文學習者真的一定要背所有文法規則嗎? 畢竟我們學習母語時也沒有深度研究文法,英語母語者基本上也是不專修文法。

若是只想應用英文在一般生活的情境簡單的答案是不需要的,但學習中必須持續地獲取大量正確而有意義英語輸入 (comprehensible input) 來學習到正確的英文字彙 (words)、搭配詞 (collocation)、片語 (phrases)、子句(clauses)、和句子 (sentences) 的表達與使用。雖然在學習中會有些錯誤產生,但是只要透過不斷的英語聆聽和閱讀輸入,勇於開口並且逐步改正錯誤,語言的應用無論是在語態學 (morphology)、句法學 (syntax)、語音學 (phonology),語義學 (semantics) 及語用學 (pragmatics) 都會逐漸地變得越來越流暢,更接近母語者的使用方式。

問題是學習者打算投資多少時間以母語者的「自然的方式」學習英文? 就連母語者也需要多年的經驗累積才可以在各種場景流暢的溝通,也必須經過學校老師的指導才逐漸會閱讀和寫作。

網路上提倡不需要文法的「母語者自然學習英文」是否有考量每一個語言學習者的條件和需求? 會有效率的讓同學完成自己的目標嗎?

學習英文的目的到底是在日常生活中進行特定情境的對話還是應用在學術和專業領域的聽說讀寫?

學習者是否可以透過「自然學習」養成有效率的系統性學習方式?

第二語言跟第一語言學習肯定有共同點但是區別呢? 

這些都是語言老師和同學應該釐清的問題!

相關研究:

Myths and Misconceptions about Second Language Learning
https://www.ericdigests.org/1992-1/myths.htm

L1 and L2 Learning
https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1082388.pdf 

https://www.jstor.org/stable/41408677 

All research: https://goo.gl/weHf5P 

因此目前大部分在國內的英文學習者(至少是中階或進階學習者)還是建議理解英文文法輔助自己的學習,尤其是在學術寫作中–文法的正確度是不可缺少的元素。

Grammar provides second language learners general and systematic guidance on language structure. It helps us to understand new words, phrases, and sentences by enabling us to break them down into comprehensible bits. Grammar also enables learners to monitor and gradually reduce their own errors in language production. When used appropriately, it is an invaluable tool for language learners.

對大多數的第二元學習者,重點應該是放在如何在語言學習中融入有效率的文法學習,而不是是否應該學習文法。

The question to be asking is not whether grammar should be learned, but how grammar can be effectively and appropriately used as a tool in language learning!


老師提供同學以下的4個建議:

★★★★★★★★★★★★

1. The separate study of grammar, at least for beginning to intermediate learners, when decoupled from communication is ineffective!*

有一些學習者可以把所有不規則的動詞 (irregular verbs) 都背出來,但是在問路或者給建議的基本對話可能連一句也說不出來。所以建議學習者在學習文法的時候,一定要理解文法的用途,在有意義的情境中應用在聽、說、讀、寫上,而不只是記句型而已!

比如說假設語氣 (type 2 conditional) 的假設 (if clause)是用過去式 (simple past) 去寫的,但是假設的事件並非一定發生在過去 (e.g. If I were you)。學習者則是需要理解過去式的寫法在句構中是代表假設而非過去事件 (hypothetical conditional),同時也建議把剛學習的假設語氣句型應用在自己的生活中,例如可以用這種句型給別人建議 (If I were you, I would read this book.) 賦予句構意義。

*http://www.mikeswan.co.uk/elt-applied-linguistics/teaching-grammar.htm

★★★★★★★★★★★★

2. 學習者也一定要了解自己的程度和目標,並不建議為了溝通而學習的初學者一開始花太多時間在分析進階文法,應該是了解主要必須用的字彙、搭配詞、和片語。學習文法則是幫助自己歸納和應用已經累積與理解的語料庫,同時監督自己的學習。

相對的,考托福 (TOEFL iBT) 和雅思 (IELTS) 的考生就需要花更多時間去理解文法,畢竟學術口說跟寫作的評分確實是包含了文法的指標 (grammatical accuracy and syntactic variety)。

準備英文考試,文法是關鍵嗎?

https://goo.gl/P1jgPM

★★★★★★★★★★★★

3. 學習文法時可嘗試從使用頻率最高的文法架構開始下手。有些語言學者認為文法學習是有自然順序的 (the natural order hypothesis),而且比較容易學習的文法結構不一定是最常用的。雖然有一些結構同學是要照順序學習的 (e.g. 要先學形容詞子句,才可學得怎麼把形容詞子句簡化) 建議同學把火力集中在一些自己常用到的架構。一開始也不需要學習所有的文法架構,而應該規劃自己按部就班地學習。

★★★★★★★★★★★★

4. 學習文法時絕對不要走火入魔,有時候甚至會寫出文法正確但是不符合溝通目的句子 (e.g. “Colorless green ideas sleep furiously"*)。初學者在練習口說跟寫作時一開始也不需要太注意自己的文法,絕對不要恐懼,一定要踏出第一步多使用英文! 很多人都會覺得這樣子做沒有辦法勝任考試,可是同學必須記得學習跟測驗是兩件事,托福或雅思考試只是用來評估自己目前學習的進度是否達到可以應付大學的英文程度,而並非是學習的方式!

不是說文法在口說跟寫作完全不重要,而是不應該讓它導致我們不敢開口跟動筆! 文法也不應該限制我們實際上應用語言的方式!

*https://en.wikipedia.org/wiki/Colorless_green_ideas_sleep_furiously

★★★★★★★★★★★★

那想必同學接下來的一個問題,一定是哪裡可以買到適當的文法書,相信同學只要搜尋「英文文法書推薦」就會看到 Grammar In Use 和 Azar English Grammar 這兩個系列的文法書。但是說實話市面上的文法書大部分都包含了完整的架構,只要同學認真去查詢和理解,每一本都是好的文法書!

在此老師也幫同學編輯了免費的電子文法書:

https://esenglishlounge.com/2015/06/16/grammar-resources/

同學只要按下Ctrl+F 再搜尋自己有興趣的文法架構 (中英文即可) 就可以找到相關的文法連結、影片、和講義,有問題也歡迎留言。

★★★★★★★★★★★★

Sources:
http://www.mikeswan.co.uk/elt-applied-linguistics/teaching-grammar.htm

https://www.teachingenglish.org.uk/article/natural-order

http://www.educ.ualberta.ca/staff/olenka.bilash/best%20of%20bilash/krashen.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Colorless_green_ideas_sleep_furiously

Image source:http://manxman.ch/moodle2/file.php/4/happytest_corrections3.png

★★★★★★★★★★★★

PS I personally started learning English when I was 9, and I was immersed in an all-English environment for close to a decade. I never paid much attention to grammar because it was almost never emphasized in class. When I began working during my high school years, my supervisors pointed out numerous minor grammar errors in my writing. At the time, I worked as a library assistant and a junior museum curator to save up for college, so precise and accurate writing was  needed.

I then spent quite some time learning grammatical rules to help myself overcome these errors. Some rules and nuances of language simply cannot be easily noticed through “natural" observation. How can learners autonomously identify their own weaknesses when they are not even aware of them in the first place? How can one acquire language naturally to meet academic and professional needs when these language features and skills are not found in everyday settings? Does one have the time and leisure to learn language naturally the way a child does?  There are definitely similarities between L1 and L2 learning but conflating the two can lead to unintended consequences.

Even when learners study English for conversational purposes, grammar can help them organize newly acquired information and better understand language they have not encountered before. An effective learner must be able to flexibly use any or all of the tools and learning strategies at his or her disposal.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s