[生活美語] 國際戀情實境秀 90 Day Fiancé

我們已經看過許多關於Netflix熱門節目的Po文,例如《后翼棄兵》(The Gambit)和《鬼滅之刃》,但到底什麼節目是許多美國人觀看的?

We’ve seen many posts discussing hit shows on Netflix like the Queen’s Gambit and Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, but what’s a show that many Americans watch?


★★★★★★★★★★★★

One show that has shot up in popularity is the reality-show 90 Day Fiancé, an American reality television series on TLC that follows couples who have applied for or received a K-1 visa, which is issued to the foreign fiancé or fiancée of an American citizen to enter the United States. A K-1 visa requires a foreigner to marry his or her U.S. citizen petitioner within 90 days of entry, or leave the United States. Once the couple marries, the foreign citizen can adjust status to become a Green Card holder of the United States.

1. shoot up in popularity 快速爆紅
2. reality TV shows 電視實境節目
3. apply for 申請
4. a K-1 visa 未婚夫(妻)類簽證
5. petitioner 申請人
6. within 90 days of entry 入境90天以內
7. adjust status 調整身份;調整地位
8. a Green Card holder 綠卡持有人


真人實境節目《到美國結婚去》是一個快速爆紅的節目。這是美國旅遊生活頻道(TLC)上的真人秀電視劇集,節目內容追蹤已申請或獲得K-1簽證夫婦的動態,該簽證是核發給美國公民的外國未婚夫或未婚妻合法進入美國的。 K-1簽證要求外國人在入境後90天內與他或她的美國公民申請人結婚,否則必須離開美國。一旦夫妻結婚後,外國公民可以調整身份並成為美國綠卡的持有人。

★★★★★★★★★★★★

The show has seven spin-offs, including 90 Day Fiancé: Self-Quarantined, which follows the lives of previous 90 Day Fiancé couples during the COVID-19 pandemic. Many of the couples featured on the show have also risen to Internet stardom, with some now having millions of Instagram followers.

9. spin-offs 衍生作品
10. the COVID-19 pandemic 新冠肺炎流行病
11. be featured on 擔任;出演
12. rise to stardom 成為明星

該節目有7個衍生作品,其中包括《到美國結婚去:自我隔離》,它追蹤之前90天未婚夫婦在新冠肺炎大流行期間的生活。許多節目中的新人也已經成為網紅,其中一些現在擁有數百萬的Instagram粉絲。

★★★★★★★★★★★★

So, what’s all the fuss about another reality show? Mostly its intriguing concept: Can a blossoming international romance survive the US immigration system? From there, of course, it descends into hour-and-a-half-long episodes of drama, and by drama, I mean acrimony—bitter, mesmerizing acrimony.

13. What’s all the fuss about…? …有什麼好大驚小怪的?
14. intriguing concept 有趣的概念
15. blossoming romance 逐漸成熟的戀情
16. the us immigration system 美國的移民體系
17. descend into 演變成;陷入
18. an hour-long episode 一個小時的劇集
19. drama 戲劇; 紛亂 ; 麻煩 ; 大件事
20. acrimony 充滿尖酸刻薄字句的指責與衝突

那麼,這部真人實境秀又有什麼好令人大驚小怪的呢?主要是它有趣的概念:逐漸成熟的國際戀情是否能在美國移民體系中生存?當然,這個概念墮落成了一個半小時的鬧劇, 我指的是那種充滿尖酸刻薄字句的指責與衝突, 卻又令人目不轉睛。

★★★★★★★★★★★★

Some criticize the show for perpetuating stereotypes on race, ethnicity, and gender, while others claim that it showcases how love transcends all boundaries and borders. I won’t spoil the entire show for you, but if you like the premise, check out the clips below. Personally, it’s a guilty pleasure. Apparently, PewDiePie is also a “fan.”

21. perpetuate 使持續;使長存,使永恆
22. stereotypes 刻板印象
23. showcase (v.) 充分展示;展示…的優點
24. transcends all boundaries 超越所有的界限
25. spoil 使變壞
26. premise 前提
27. guilty pleasure 有罪惡感的愉悅
28. apparently 顯而易見地

一些人批評這個節目加深大眾對種族、民族和性別方面的傳統刻板印象,而另一些人則主張該節目充分展示了愛情如何超越所有的界限與國界。我不會劇透整個節目,但是你喜歡這個劇情的前提下,請看下面的短片。對大眾而言,這是一種「有罪惡感的愉悅」。從以下的影片就可以看出(瑞典YouTube創作者)PewDiePie也是個「粉絲」。
YouTube clips:
https://youtu.be/SXyf2dibidE
https://youtu.be/8l_ZdLrNbzQ
https://youtu.be/m5VoUkADeFs
https://youtu.be/tF5zmbzn_-M

Full shows:
https://www.tlc.com/tv-shows/90-day-fiance/

資料來源:
https://en.wikipedia.org/wiki/90_Day_Fianc%C3%A9 https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-02-11/-90-day-fianc-is-a-hit-as-national-tv-ratings-are-down https://www.usatoday.com/story/entertainment/tv/2019/11/08/90-day-fiance-hit-show-why-so-popular-tlc/4164680002/ https://www.vulture.com/article/90-day-fiance-tlc-reality-tv-franchise-success.html

★★★★★★★★★★★★

 

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s