「 催淚」的英文怎麼說?

244691668_4400274550062650_4202254373104684402_n
Photo Credit: Squid Game by Buzzfeed

大家有看《魷魚遊戲》Squid Game嗎?

第六集塞了滿滿的洋蔥…

★★★★★★★★★★★★


💧
be moved to tears 被感動得落淚
Everyone in the audience was moved to tears by their performance.

💧
a tearjerker 催人淚下(或十分傷感)的書(或電影、戲劇等)
Bring a pile of tissues with you when you see that film – it’s a real tearjerker!

💧
tear up (因為情緒激動)眼裡含淚(幾乎要開始哭泣)
She teared up as the award was presented to her.
★★★★★★★★★★★★
相關片語:

💧
cry one’s eyes/heart out 大哭、痛哭了一場
I can’t watch those sappy (傷感的) movies because I just cry my eyes out every time.

💧
fight back tears 強忍眼淚,忍住不哭
He was fighting back tears as he announced his resignation.

Any more?

★★★★★★★★★★★★

Write down how you feel after episode 6 in four words.

圖片出處: https://bit.ly/3mvAdjo

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s